Le documentaire qui rend le régime cétogène évident !
Pour activer le sous-titrage en français, cliquez sur "CC"
Lorsque nous avons vu pour la première fois le documentaire américain « Fat Fiction » résumant en 1h42 toute l’approche du régime cétogène contre le diabète de type 2, l’obésité et le syndrome métabolique, au moment du générique de fin une évidence pour nous : « il faut un sous-titrage en français pour le rendre accessible aux personnes qui ne maitrisent pas l’anglais ! »
Ce film présente, avec justesse et preuves scientifiques à l’appui, la situation catastrophique actuelle. Il retrace comment nous y sommes parvenus et surtout nous offre la solution : réduire radicalement sa consommation de glucides.
Autre point qui nous a bluffés : la qualité des intervenants !
Pour les connaisseurs du régime cétogène, c’est un casting de rêve.
Le spectre est large allant des journalistes d’investigation (Nina Teicholz et Gary Taubes), aux professeurs de médecine comme le Professeur Tim Noakes (auteur de la préface de notre livre), aux spécialistes traitant des pathologies induites par le diabète comme le Dr Jason Fung.
Dans ce documentaire exceptionnel, vous retrouverez aussi les docteurs Mark Hyman, Robert Lustig, Eric Westman, Brian Lenzkes, Zoe Harcombe et Sarah Hallberg ainsi que les célèbres biohackers Dave Asprey et Doug Reynolds.
Bref, c’est une vraie « dream team » du régime cétogène. Et qui mieux qu’elle pour vous expliquer en des termes simples pourquoi notre santé se dégrade globalement et surtout ce que nous pouvons y faire ?
Pas besoin d’un doctorat pour comprendre ces spécialistes et leur bilan aussi alarmant que choquant … heureusement ils y proposent une solution : l’alimentation cétogène.
Intéressant aussi : des expériences menées en live avec des sujets pris au hasard d’une population jugée « saine » selon les critères de la médecine conventionnelle, mais qui comme vous le verrez, ne l’est pas en réalité.
FAT FICTION c’est vraiment un documentaire à ne pas manquer et à partager massivement auprès de votre famille, vos amis. Et ainsi leur permettre de mieux percevoir les raisons de votre choix pour cette vie loin des glucides puis peut-être (nous l’espérons) créer une prise de conscience personnelle.
Son seul défaut ? Il n’était disponible qu’en anglais et donc inaccessible pour bon nombre de francophones.
Pour résoudre ce problème et rendre disponible ce précieux documentaire à tous les francophones, nous avons donc contacté Jennifer Isenhart la productrice et réalisatrice pour discuter de la possibilité d’un sous-titrage en français. A la vue de notre CV, il n’a pas été difficile de la convaincre de nous charger de la supervision du sous-titrage grâce à notre maitrise du sujet dans les 2 langues.
Nous avons eu à cœur de produire un texte de la meilleure qualité possible et c’est Nelly qui s’est attelée à la tâche durant les fêtes de fin d’année. Ça n’a pas été de tout repos, car c’est un travail minutieux que de rendre compréhensible un vocabulaire aussi technique d’une langue vers une autre tout en respectant les contraintes techniques d’espace, mais aussi de temps d’affichage de chaque sous-titre.
Ce travail de longue haleine a été réalisé gratuitement, simplement animés par le désir d’aider le plus grand nombre à bien saisir l’ampleur du désastre sanitaire que nous vivons tout en étant informés des solutions simples à mettre en œuvre pour l’éviter.
En sélectionnant les sous-titres « Français», ce sont donc les mots de Nelly que vous découvrirez.
Bon visionnage !
FAT FICTION est disponible sur toutes les plateformes de vidéo en ligne :
Cliquez ici pour voir le documentaire sur Amazon Prime (gratuit pour les membres du programme Amazon Prime)
Cliquez ici pour voir le documentaire sur Vimeo (7,48€ à la location)
13 réponses sur « FAT FICTION : le documentaire incontournable du régime cétogène »
Bravo et merci pour ce travail impressionnant ! C’est un réel plaisir d’avoir les sous titres à cet
excellent documentaire, un vrai bonheur que ce soit vous qui l’ayez fait !
Si comme moi vous avez téléchargé la vidéo sur Vimeo (achat), et que votre lecteur vidéo affiche les sous titres sans les accents et mets à la place des caractères spéciaux, il suffit d’ouvrir le fichier .srt avec le bloc note, et le sauvegarder sous le format ANSI choisi dans le menu déroulant, et les accents seront bien présents.
Merci @martialrush 🙂
Super documentaire. Merci à vous par votre travail de m’avoir permis d’y accéder.
C’est en effet à partager massivement.
Avec plaisir @innsea
C’est une évidence quand on l’a vu, c’est un documentaire très important pour rendre simple et accessible les choses.
Merci pour votre travail et le lien VIP. Reportage très intéressant, merci de nous avoir permis d’y avoir accès
Merci @severineguion 🙂
Merci pour ce travail. Le documentaire est vraiment bien conçu, pour encourager tous les céto-adeptes et pour décider les sceptiques. C’est ainsi que mon mari a pu enfin sauter le pas et couper les glucides !! VICTOIRE !! Je vous devais déjà ma santé, Nelly et Ulrich, je vais avoir une double dette envers vous deux 😉
Oui @valeriemouline, c’est aussi notre vision des choses. Ce documentaire est très précieux car il aide à comprendre facilement la situation.
Nous sommes heureux si ton époux à pu te rejoindre grâce à ce documentaire 🙂
Bonjour Ulrich,
C’est dommage, car le documentaire semble non disponible actuellement en zone française sous prime. Il m’avait semblé le voir accessible il y a quelques semaines, mais en ce moment, ce n’est plus le cas…
@clacharm je suis désolé, mais je ne suis pas responsable du SAV d’amazon et de ce qu’ils font ou pas dans le futur 🙂
Par chance, on peut le voir sur vimeo.
Hello 👋🏻
La version complète est disponible gratuitement ici, avec sous-titrages en français https://www.youtube.com/watch?v=TUADs-CK7vI
Merci Ulrich pour le mail de ce matin avec la liste des vidéos 👍🏻
Bon dimanche
@sabine31
Le documentaire complet et gratuit, avec nos sous-titres en FR est disponible ici depuis des mois. Maintenant si vous préférez le regarder sur YouTube avec des gens qui ont spolié notre travail, ça vous regarde. Nous saurons à l’avenir qu’au lieu de passer des journées entières à traduire bénévolement un long métrage, nous irons nous promener 🙂
Comme vous dites, incontournable ! Merci pour les sous=titres.